|
Francisco Javier González Echeverría
y Teresa Ancín H.
Reina Sofía. Tudela (Navarra)
Miguel
Serveto ( ¿1511?- 1553) fue un gran humanista, que en muchos aspectos
revolucionó los saberes, pues fue: médico, padre de la farmacología,
geógrafo, astrólogo, matemático, exégeta y teólogo, traductor al español
y corrector de imprenta, gramático y pedagogo, y en todos los campos
del saber destacó y, creemos, que aún no hemos descubierto todas sus
obras ,ni la totalidad de su vida, en particular su infancia y juventud
en aquella corte itinerante de Carlos V al que conoció. Generalmente
se le conoce por ser el descubridor, para Occidente, de la circulación
menor y que murió en Ginebra, quemado, en un juicio en el que estuvo
Calvino.
Pocas personalidades tan complejas como la de Miguel
Servet, y no sólo por su obra, sino también por su vida, que parece
ser novelesca - tres condenas a la pena del fuego, quemado realmente
por los protestantes pero en efigie por los acatólicos - y de
la cual , todavía ahora no sabemos muchas cosas a ciencia cierta.
Comenzamos por su nombre, que, según la mayoría de
sus biógrafos era : Miguel Serveto , alias Revés, Conesa Meller Zaporta;
pero , aun , se debe de investigar más sobre su familia, pues existe
muy poca documentación. Por influencia del francés y, en particular
, de Calvino, se difundió su nombre sin la última vocal y, a pesar,
de que era Serveto o Servetus, en latín, el nombre de “Miguel Servet”
es el que ha llegado hasta nuestros días. Por ello nosotros utilizaremos,
indistintamente, Servet o Serveto, y, aunque, preferimos la segunda,
está muy difundido el nombre de Miguel Servet. De estos apellidos, Meller
,-o Mellero-, y Zaporta- o Laporta, Porta, Lapuerta- , están muy extendidos
en la Ribera, y muchas personas se apellidan así. Los tres últimos,
de Serveto, es decir: Conesa, Meller y Zaporta son apellidos de conversos
o “ forzados”(anussim).
Pero es que , además, durante el período de 1532-
1555, se le conoció como también Miguel de Villanueva o Miguel Villanueva,
es decir su nombre, Miguel , seguía siendo el mismo, y como "Villeneuve"
o "Villanovanus", en definitiva, Villanueva, apareció por escrito en
documentos oficiales, - siempre asociado al hecho de ser natural de
Tudela - en matriculaciones universitarias y en el proceso de naturalización,
además de los juicios de París de 1538 y de Viena del Delfinado de 1553-,
y sobre la portadas de muchos libros.
En cambio, sólo en tres ocasiones afirmó ser aragonés,
con el apellido Serveto, siempre peligrosas para él : en las dos portadas
de sus dos primeras obras, en 1531 y 1532, y en el juicio de Ginebra
, con Calvino como acusador, en 1553: en las dos primeras, su impresor
a la sazón Hans Setzer, ante el peligro de persecución por su contenido
teológico, no colocó su pie de imprenta en la portada del libro.
No existe documentación de que hubiese nacido en
Aragón, en la villa de Sigena, al menos , exhibida por él. Lo mismo
sucedió, en el juicio de Ginebra, ya que así era conocido, como Servet,
en general, por los reformados alemanes. Pero, en este juicio, por ejemplo,
también afirmó que no tenía familia judía y no era verdad, tal y como
hemos demostrado, recientemente, por su abuela Beatriz Zaporta, hermana
de don Gabriel Zaporta, banquero de Carlos V. Las familias procedían
de Sigena y de Barbastro o Monzón. Es claro, que su primer apellido,
Serveto, no se encuentra en Navarra.
Nos referiremos, así, a nuestro genio como Servet,
Serveto, alias Revés, o Miguel de Villanueva, indistintamente, tal y
como, en determinados momentos de su vida se denominó. La ciudad de
Tudela ,según Miguel Servet ,en sus ediciones de "La Geografía de Ptolomeo"
- del griego Claudio Ptolomeo( c.90-c.168)-,.En la edición de Servet
de 1535, la cita al hablar de la región Tarraconense: Nauarra siue quos
Vascos appellant, es decir que ya el etnónimo "Vascos" lo asocia a "Navarra".
Cita también, junto a los nombres que él identifica con los de
Ptolomeo a las ciudades de Navarra, a seis de ellas: Pamplona, Viana,
Sangüesa, Olite, Tafalla y Tudela, y así las cita : "Bianna","Sanguessa","Tafalla"
"Olit" y "Pamplona" ( según Servet en este Ptolomeo: Pompelon, Martua
dicta) y prosigue en esta ciudad : Pampilona hispanicè Pa[m]plona Pompeiopolis
caput regni Navarrae, es decir," Pampilona, en español Pamplona, Pompeiopolis,
cabeza del reino de Navarra." Por último cita a" Tudela" donde Ptolomeo
pone " Teucris", también parece conocer bien, por las notas marginales,
a las ciudades de Zaragoza y Lérida o Lleida. Servet, va a mencionar
a Navarra y Tudela, en sus juicios, afirmando que “Tudela, es una ciudad
que( en 1553) estaba bajo dominio del Emperador”ya que era “nativo de
Tudela”.
Su padre, según afirma en el juicio de Viena del
Delfinado, sería Antón Serveto Meller, notario en Villanueva de Sigena
(Huesca) y de su monasterio , desde 1496 ,según documentos del investigador
Palacios, y Catalina Conesa Zaporta, sería su madre, pero Servet no
afirma con documentación estos hechos. En un protocolo se afirma que
pudieron casarse hacia 1504, pero la fecha no acaba de coincidir con
las edades y profesiones de los hijos. Por otra parte, parece, Antón
Serveto estaba soltero hacia 1503. Serveto afirmaba que había nacido
en Tudela , en el Reino de Navarra, de padre - ¿o padres?- “hispanos”.
Vinculación paterna clara al monasterio de Sijena de la orden de San
Juan de Jerusalén. Casi nunca menciona a su madre y, casi podemos decir
lo mismo, de su padre. Es seguro que, al menos, Servet es descendiente
de judeoconversos , por la rama de los Zaporta, y alguno de sus miembros
como su tío abuelo, fue famoso banquero del Emperador Carlos V. Tenía,
al menos, dos hermanos más, Pedro, notario, que permanecerá en Sigena
y Juan, clérigo, que , después de estar de secretario en Santiago
de Compostela será párroco de Poleñino, una población cercana
a Sigena . Tenía al menos, dos tías, Isabel y Beatriz de su madre; una
tía paterna y de un hermanastro de su padre, abundante familia. Todos
ellos aparecen en protocolos notariales, pero Miguel Serveto parece
que se lo hubiese tragado la tierra.
No acaba aquí la polémica de Miguel Servet., pero
insistimos que aporta pruebas de nacimiento navarro como lo hizo en
la Facultad de Medicina de París en 1537 y en la naturalización francesa
de 1549, con testigos, escribanos, etc., en la que se reafirma como
“ nativo de Tudela en el Reino de Navarra”. No lo hizo como aragonés
en su vida con un documento oficial por delante., como si lo hizo como
navarro. Volveremos a ello. Tampoco se sabe bien la fecha de su nacimiento.
Esto si que es más común en personajes del Renacimiento, y , en particular
de la primera mitad del s. XVI. Se manejan tres fechas, aunque la fecha
más admitida para su nacimiento sea 1511. Aunque hay otras muchas, entre
las tres más citadas- 1506, 1509 y 1511, se suele admitir esta última.
Particularmente nos parece interesante que Juan de Quintana, confesor
de Carlos V, en una carta del nuncio Aleandre Sangal afirma la edad
exacta y que conozca, por ello su nacimiento, que él sitúa en 1506.
En definitiva si tiene importancia este periodo pues entre 1498, fecha
de la expulsión de los judíos de Navarra y la conquista por Fernando
el Católico, 1512, Tudela está llena de judeoconversos aragoneses o
descendientes de ellos, y el afirmar que el era navarro , de Tudela,
pero su padre no, de alguna manera era , en la Francia de esos años,
afirmar que era un descendiente de judeoconversos. Eso lo hemos demostrado
al exhumar protocolos de su tía Beatriz Conesa Zaporta, y demostrar,
que por rama matrilineal era descendiente de “ forzados”, y de una familia
muy importante en el s. XVI. Las relaciones de los conversos tudelanos
con Aragón en este periodo son especialmente intensas. Muchas veces,
Tudela, es la ciudad refugio donde viven conversos que esperaban estar
a salvo de la política que se seguía en Aragón. Muchos de ellos fueron
, en secreto, circuncidados, según la Ley de Moisés. Muy posiblemente
Serveto lo fue aquí por alusiones explícitas que parecen tomadas de
su biográfica con respecto a la circuncisión esto explicaría mucho del
dominio hebreo de Serveto, y el que fuese ayudado por comunidades de
conversos franceses o de otras naciones en las que residió, además,
de su pasión teológica. Durante el periodo entre 1511 - 1526, apenas
se sabe algo de su vida y todo son especulaciones. Unos opinan que pudo
estudiar en Zaragoza, donde tenía numerosos parientes, o en otra ciudad
que se desconoce. Otros señalan a Cataluña, quizás por el hecho de que
el arzobispo Pierre Palmier afirmase que “hablaba primorosamente el
catalán” pero Serveto dominaba muchas lenguas . No descartamos el que
pudiese estudiar en Lérida, por ciertas referencias en su edición del
Ptolomeo sobre esta ciudad, pero no deja de ser una opinión nuestra.
Nos extraña mucho ese silencio en todas las biografías y documentación
oficial. No hay ningún documento, aunque si aparecen sus parientes en
protocolos notariales.
Entra, hacia 1526,como paje o secretario de Juan
de Quintana, agustino regular del que será confesor de Carlos V, al
irse a Roma como cardenal García de Loaysa a Roma. Servet, pues, realizó
estancias muy posibles en Toledo, Valladolid , Granada, Sevilla, la
Alpujarra y Sevilla con la corte itinerante del Emperador.
Estudia Leyes, Derecho canónico muy probablemente,
en Tolosa de Francia hacia 1528. Lee tratados de la Reforma, en especial
a R. Sabonde y a P. Melanchton.
El confesor Juan de Quintana, con el que ya había
estado en la corte, le llama para la doble coronación del Emperador
Carlos V en Bolonia por el papa Clemente VII. Al menos está en Italia,
con la corte imperial, desde el 26 de julio de 1529 hasta 25 de abril
de 1530. Viajan con Servet, además de Juan de Quintana, Alonso de Valdés
y Garcilaso de la Vega. Este último tendrá que ver con algunas de sus
labores de corrección de poesías. El lujo y pompa de la coronación del
Emperador dan un impacto muy negativo sobre el papado en Servet.
El día 25 de junio de 1530 comienza la Dieta de Ausburgo.
Asisten Carlos V, Melancthon y Quintana. No se sabe si asistió Servet.
En nuestra opinión sí. Busca a Erasmo en Basilea posteriormente, pero
éste ha partido de allí, no hacía mucho. Erasmo de Rotterdam tendrá
influencia en alguna de sus gramáticas vertidas al español, junto a
otros autores.
Sabemos con certeza que el 25 de octubre de 1530,
Servet ya reside en Basilea en la casa del reformador Ecolampadio. Se
hospeda en su casa durante unos 10 meses. Pudo conocer a Hans Holbein
el Joven, que por entonces reside en Basilea, entre sus viajes a Inglaterra.
Tendrá influencia, este pintor, en las ilustraciones de algunas de sus
obras.
Reside en Estrasburgo, a la sazón Alemania, y conoce,
entre otros a Bucero y Capito, hacia 1531 así como a otros famosos reformadores.
En Hagenau, ciudad cercana, entonces alemana, en 1531, imprimirá su
primera obra con Setzer " Acerca de los errores de la trinidad" ( De
trinitatis Erroribus) pero sin lugar ni fecha, por el peligro para el
impresor que hemos comentado, pero, sorprendentemente, con su nombre
completo como Servet, aragonés. Los reformadores, incluyendo a Ecolampadio,
Bucero, Capito, Zuinglio y Bullinger comienzan a mostrar su disentimiento
con él. Causa escándalo esta obra en Alemania y así lo afirma desde
Ratisbona Jerónimo Aleandro, nuncio apostólico en Alemania, mencionando
a Juan de Quintana. Servet vuelve a Basilea a casa de Ecolampadio, ese
mismo año. Envía ejemplares : uno a Erasmo, y otro al arzobispo de Zaragoza,
muy probablemente, Juan II de Aragón, primo de Carlos V, pero éste nunca
lo recibiría pues había fallecido a finales del año anterior, que pudo
conocerlo personalmente en la corte itinerante.. Creemos que ambos gozaban
de estima de Serveto.
Publica en Hagenau, a la sazón Alemania, de nuevo
con el impresor Setzer, pero también sin que figure en la portada ni
lugar ni fecha, su segunda obra: " Los diálogos de la Trinidad"(Dialogorum
de Trinitate)en 1532. Se venden bien ambas obras en Alemania y causa
escándalo como la anterior. El 24 de mayo en Medina del Campo inicia
el Consejo de la Inquisición su proceso contra Serveto. Se coloca un
edicto en la Seo de Zaragoza, pues él había mandado un ejemplar al Arzobispo
de esa ciudad . Sorprende que la Inquisición no sabe quien es ni de
dónde es su familia o donde es natural. a pesar de que conocen que se
llama Miguel Servet o Revés tal y como apareció en su primer libro y
que había formado parte de la corte, y se había trasladado a Bolonia
con el Emperador pues no localizan la población de su familia. Nos extraña
mucho esta queja de la Inquisición .
El 17 de junio hay un decreto en Tolosa de Francia
describiendo a cuarenta fugitivos entre ellos Servet, que encabeza la
lista.
Al fin se localiza a la familia “Servet”. El 24 de
julio se envía a Alemania a su hermano Juan Serveto, ex-capellán del
arzobispo de Santiago para que lo atraiga a España, para castigarlo.
No lo consigue, aunque parece que si pudo contactar con él, y la Inquisición
se reprocha el que se haya dejado este asunto así, incluso en una fecha
tan tardía como 1538.
Miguel Servet se traslada a París. No aparece con
la denominación de Servet, sino Michel de Villeneuve, de Tudela ( Navarra)
siempre en documentos oficiales. Estudia en el colegio de Calvi de París.
Hacia 1533 es profesor de matemáticas en el colegio de “los Lombardos”
de París. Posteriormente en el periodo 1533-34 consigue el título de
"Maestro en Artes" y profesor, con amigos y protectores italianos en
la Universidad de París.
Conoce a Juan Calvino, hacia 1534, y parece que tuvieron
algunas disputas, pero Servet no acudirá a una proster cita en París
con éste. Es casi imposible que no conociese a Ignacio de Loyola , o
más todavía a Francisco de Javier, en París o a Nicolás de Bobadilla-
compañero de Francisco de Javier-, profesor en el Colegio de Calvi,
pues tanto Bobadilla como Francisco de Javier eran profesores, como
él. Además, conoce el “Colegio de Beauvais” donde enseñaba Francisco
de Javier como profesor y lo cita en una de sus obras. Leerá las obras
de Maturino Cordier, profesor de la Universidad de París, quien tendrá
influencia en algunas de sus gramáticas vertidas del latín al español.
Parte de París, hacia 1535 y viaja a Lyon, trabando
amistad con: el médico y humanista Simphorien Champier( 1472-1539);
con el médico del cardenal de Tournon, Sebastián “Montuus” y con el
exégeta , dominico, y famoso hebraísta, Santes Pagnini. Publica con
los hermanos Trechsel, Melchor y Gaspar, la "Geografía de Ptolomeo",
su primera edición. Es el primer español y el último que traduce del
griego "La Geografía de Ptolomeo", del autor alejandrino del mismo nombre,
y en el mundo se ha traducido, al menos, 57 veces, y sólo una por un
español, que es Miguel Servet, y además en el extranjero. Sólo por esto
merecería un puesto importantísimo en las ciencias de España. Frente
a la ingente cantidad de alemanes, suizos, franceses e italianos, entre
otros Mattioli y Sebastian Münster, es el único español que se atreve
con esta magna obra.
Estudios en París, tal y como afirma en el prólogo
de la edición de su obra y la edición de la "Apología contra Leonardo
Fuchs", impresa en 1536, obra con secciones médicas y teológicas, impresa
por Guilles Huguetan en Lyon. Su antiguo compañero, Andrés Laguna, amigo
del decano Tagault, vuelve a España. Pudo conocer a Leonardo Fuchs-
el botánico, inmortalizado con la flor “fuchsia”, pero no consta. Jean
Ruel profesor de la Universidad de París, junto a otros como Mateo d'
Ory y Maturino Cordier , ya citado, que tendrán que ver en la vida y
obra de Servet. Por esta fecha fallece Santes Pagnini, en Lyon, en 1536.
Matriculado en la Facultad de Medicina en París el
25 de marzo de 1537 , era alumno de Sylvio “Jacques Du-bois”, Gunterio
“ Günter von Andernach” y Fernel, entre otros profesores ilustres, como
afirmó Servet en Ginebra. Publica con el impresor Simon de Colines,
padrastro del impresor Roberto Estienne I, la primera edición de "Tratado
Universal de los Jarabes"( Syruporum Universa Ratio). Conoce en esos
años a Junien Rabier ( "Junius Rabibius"), corrector de Roberto Estienne
quien tendrá influencia en algunas obras de “Villanueva” que se citarán
posteriormente, en particular las de Maturino Cordier. Sigue con practicas
anatómicas y es compañero de , entre otros de Andrés Vesalio, y Conrado
Gesner, y alumno de Günter von Andernach, Gunterio y Jacques Dubois
o "Sylvio". Los cita a éstos últimos en su " Tratado Universal de los
Jarabes" . En la misma imprenta y el mismo año se imprime el Dioscórides
póstumo de Ruel, con notas de Dionisio Corronio, un raro ejemplar de
esta edición , lleno de notas, es el "manuscrito de Madrid" o de la
"Complutense" con notas manuscritas de Serveto, que es un compendio
de toda su sabiduría. Servet conservará el epitafio de Corronio en todas
sus ediciones del Dioscórides. Servet da clases de astrología, citando
entre otros el "De divinatione " de Cicerón, con la asistencia entre
otros de su compañero médico Perrel y del arzobispo primado de las Galias,
Pierre Palmier. Compañero , además, de Guillermo Rondelet a quien citará
en el Dioscórides. Rondelet, que residirá en Montpellier, será médico
del cardenal de Tournon, y después de lograr un bachiller en Medicina,
conseguirá el mismo año la licenciatura y el doctorado con el decano
español Falcón, en 1537. Era un gran anatomista, pero no conocemos todavía
esa gran obra, quizás con dibujos, que pudiera haber impreso.
Todo París comprueba un eclipse de Marte por la Luna
el 13 de febrero de 1538 predicho por “Villanueva” e imprime el libro
" Discurso a favor de la Astrologia", en París, sin pie de imprenta,
pero como navarro "Villeneuve". Su actividad astrológica no pasa desapercibida
y el 18 de marzo de 1538, ante el parlamento de París, se ve el proceso
del decano , y cirujano, Tagault y el rector de la Universidad contra
Miguel Villeneuve. Podemos ver que afirman que “ Villanueva” realizaba
disecciones de anatomía, en París, en dicho proceso universitario. Se
da la primera condena a la pena del fuego de Villeneuve. En su defensa
está el holandés Juan Thibault, amigo de Agripa, medico y astrólogo
de Francisco I, que anteriormente, en 1531 lo había sido de Carlos V.
Se le prohibe, finalmente a Serveto, la enseñanza de astrología judiciaria
y se le insta a retira la edición de esta obra. Hay un detalle que nos
indica que Serveto era el segundo anatomista de la Universidad de París
y el primer galenista o “farmacólogo”. Así ,en la segunda edición de
Günter von Andernach de "Institutiones Anatomicae" impresa en Basilea
en 1538 cita como alumnos aventajados a Andrés Vesalio y a Miguel Villeneuve,
..."Vesalio un joven maravillosamente diligente en anatomía. Después
de él, Miguel Villanovano estuvo estrechamente unido a mí en la disección
Un joven bien versado en todas las ramas de la literatura y segundo
a nadie en la doctrina de Galeno. Con la ayuda de mis dos discípulos
he examinado los músculos, venas y nervios de todo el organismo" . Sin
embargo , importantísimo será , a la larga, este enfrentamiento con
el Decano de Medicina Tagault y el rector de l Universidad de París,
pues casi ya no parece su nombre nunca más, en nuevas obras, aunque
existen contratos y pistas que el nos hablan de sus obras. Si parece
en nuevas ediciones como la del "Tratado de los Jarabes" o en su "Ptolomeo",
pero ya sólo figurará en un prólogo- no en la portada- de una de sus
Biblias, la de 1542, en folio. Ese año de 1538, y su enfrentamiento
con la Universidad de París, marcaran a nuestro genio en el anonimato
casi a partir de entonces. Si, posteriormente, pudo tener alguno teológico,
es comprensible que desde mediados de 1542 no firmase ninguna obra más.
Servet se trasladará a Montpellier y Avignon- esta
dependía casi totalmente de la Universidad de Montpellier- , donde habían
cursado estudios los médicos Michel de Notre- Dame o " Nostradamus",
FranÇois Rabelais, Simphorien Champier y su profesor de París, Jacques
Dubois entre otros muchos conocidos de Servet. También forman parte
el decano español, de medicina, Falcón y tiene de profesores a, descendiente
de españoles, de forzados o conversos, los Saporta. Además reside su
compañero Rondelet, el obispo Pellicier, etc. Pudo conseguirlo otorgado
por el decano, descendiente de conversos, Juan Falcón en 1538, como
le había sucedido a Rondelet, , en el año anterior, 1537, que consiguió
las dos titulaciones. Servet tenía amigos en Montpellier ,o en Aviñón
- que dependía de la Iglesia-, y no podemos olvidar la protección de
Arzobispo Primado de las Galias , Pierre Palmier. Serveto citará a Monpellier
en una ocasión en su Dioscórides y en otra entre sus recetas nuevas
de su Enchirion o Recetario, su obra complementaria del “Dioscórides”.
La facultad de Medicina de Avignon, en realidad, era un satélite de
la de Montpellier, se caracterizaba por la facilidad, máxime si alguien
tenía ya cursos aprobados de Medicina como Serveto, en la expedición
de titulaciones, según Dulieu.
Hacia 1539, muere su gran amigo y mecenas Simforien
Champier y por otro amigo Sebastian Montuus, médico del cardenal de
Tournon, conoce a los Rivoire y consigue un trabajo en la población
de Charlieu a unos 80 km de Lyon, donde ya figura como doctor en Medicina
al principio de 1539 Además tuvo un incidente con otro medico en Charlieu,
resultó herido, pero en su defensa, hirió a un atacante ; así pues,
Serveto debía manejar bien la espada. Estuvo en prisión algún día por
ello. Tenía una novia pero no se casó. Desconocemos si estaba circuncidado,
aunque lo parece por los antecedentes judíos de su abuela, y por la
descripción ,tan real, que realiza en la "Restitución del Cristianismo".
En un contrato del 14 de febrero de 1540 para realizar
Biblias con la "Compañía de libreros" de Lyon figura ya como "Michel
de Villeneufve, dict Villanovanus " ( Miguel de Villanueva, llamado
Villanovano)que entonces ya residía en la ciudad de Lyon". No creemos
que residió tanto en Charlieu como él afirma en el juicio de Ginebra,
sino que, al poco, se traslada a Lyon.
Se establece en Viena del Delfinado, localidad francesa
próxima a Lyon, donde reside el primado de las Galias, Pierre Palmier,
que tenía como médico a Perrel, compañero parisino de Serveto, y al
hijo de Sebastián Montuus, Jerónimo. Publica la segunda edición
de la " Geografía del Ptolomeo," en 1541 impresa en Viena del Delfinado
por G. Treschel, con portada de Hugo de la Porta, con dedicatoria a
Palmier, y cambia los comentarios de la primera edición. En el prólogo,
además del agradecimiento al impresor , H. De la Porta, existen unos
versos latinos en dicho prólogo, de Servet.
En la Biblia de folio de Servet, ya en 1542, sólo
aparece en el prefacio o prólogo su nombre Michel de Villeneuve, pero
no en la portada. Creemos que Villanueva tuvo un conflicto con los doctores
en teología que aparecen en su Biblia o en sus contratos. El tal “Joannes
Nicolaus Victorius” de dicha Biblia , o el caso de Claude Guilliaud
en la Biblia de siete volúmenes, que serían sus consejeros teológicos.
Este último, canónigo de Autum y profesor de teología en Paris, que
sabemos que aparecía en contratos con Serveto, aparecerá en otras ediciones
en 1543, pero con otros impresores como Griphius, o “Grifo”, en una
obra sobre un comentario de san Pablo. ¿Tuvo problemas Villanueva con
esos consejeros teológicos, por su heterodoxia?¿ Aprobaron, finalmente
Nicolaus Victorius y Guilliaud, sus ideas teológicas? Mucho nos tememos
que arreciaron las críticas en esta labor de exégeta, a la muerte
de Santes Pagnini, como había sucedido con la medicina . El conflicto
de 1538 con el decano de medicina y el rector de París sirvieron para
que nuestro Villanovano( Serveto) ya no apareciese más en ninguna obra
nueva de medicina, y sólo figura en las reimpresiones de sus obras.
Lo mismo sucedería con su primera Biblia de 1542. Así , en su segunda
Biblia, la de tamaño en octavo, ( tamaño reducido), impresa en 1542,
que alcanzará numerosas ediciones y se editaran durante muchos años,
según nuestros hallazgos, ya no figura su apellido, ni siquiera en el
interior, como sucedía en la Biblia en folio del mismo año de Pagnini
. Sin poder firmar ni obras médicas, ni teológicas, y decidió no imprimir
su nombre, Villanueva, en ninguna otra obra, incluso en las bilingües
españolas de tratados gramaticales. Con lo cual , Villeneuve, no aparece
ya ,ni tampoco “Servet”, por supuesto. Las Biblias en octavo, con ilustraciones,
más resumida que la de folio, y la propia de folio fueron impresas por
G. Treschel y H. De la Porte, pero en diferentes localidades, en Lyon
la de folio y en Viena del Delfinado la ilustrada en octavo por el conflicto
de los impresores lyoneses en esos años. Así vemos que son los mismos
impresores, en dos ciudades próximas, con dos Biblias diferentes , realizadas
por una misma persona, Servet, en el mismo año, 1542. Su autoría la
conoceremos por contrato, declaración o similitud interna de comentarios
impresos. También está edición de Biblia en octavo, según nuestros hallazgos,
la realizó con el impresor Boullé.
En ese ambiente de impresores lyoneses entra de corrector
con los Frellon en 1542 aproximadamente .o inicio de 1543, quizás con
otro estudiante, quizás amigo de Serveto, que no alcanzará ninguna licenciatura,
Antonio Stupa Retio, que no estará a gusto en el taller de los Frellon,
quizás por no gozar de la estima que tenía Villanueva( Servet) entre
los Trechsel y los Frellon y los abandonará hacia 1544, tal y como está
documentado por cartas latinas, ya que no realizó, que sepamos, otro
trabajo médico o farmacológico, que este de corrector. En 1543 sucede
la doble aparición de dos obras complementarias y unidas, pues
es la misma obra farmacológica de Servet desde los talleres de los hermanos
Frellon:
1. el "Dioscórides" o tratado de "Sustancias Simples",
y
2- el "Enchiridion," Recetario o Dispensario, o “Tratado de Sustancias
Compuestas”; este añade al anterior- ya editado de T. Lespleigney, farmacéutico
francés de Tours, y a F. Chappuys, medico lyonés corrector-,
al menos, 230 nuevas recetas, incluidas 18 de su profesor Sylvio en
París con anécdotas de París y de Montpellier. En el prólogo habla Servet
de la relación entre ambas obras, del verdadero autor, Galeno ,del corrector
Anto-nio y de los hermanos Frellon en dos ocasiones. Ambos libros tienen
muchas de las frases del "Manuscrito de la Computense" circa 1538, y,
además, 16 de los 20 comentarios interlineares del “Dioscórides” de
Servet ya figuran en el manuscrito. Lo mismo sucede con el libro de
los "Compuestos" y con el "Tratado de los Jarabes". No lo firma pues
desde el juicio de la universidad de París y , en particular, con el
decano Tagault, impediría su difusión en Francia de esta doble obra,
que además estará compartida (partagée), con numerosos impresores lyoneses
e incluso un veneciano, G. Lilio. Es creemos, el primer español que
realiza una edición doble latina impresa de ambas obras, con comentarios
propios, pero ya había publicado dos- una de ellas en sus dos tercios-
obras medicas anteriormente en 1536(“Apología contra Leonardo Fuchs”)
y 1537( “Tratado Universal de los Jarabes”) Y, si bien lo realiza posteriormente
que el francés Lespleigney, Serveto le añade 230 nuevas recetas, siendo,
eso sí, además anterior a muchos otros como el alemán Valerio Cordo
o nuestro paisano López de Corella en su "Enchiridion" que son obras
diferentes, aunque son unos “Manuales de Medicina”, pero no tanto unos
tratados prácticos de farmacología que es lo que realiza Serveto. Con
esto, y su "Apología contra Leonardo Fuchs", su "Manuscrito de
Madrid", circa 1538, y su "Tratado Universal de los Jarabes" debieran
de bastar para colocarlo como uno de los fundadores de la farmacología
moderna. Existen variantes de portada en el “Dioscórides” de su primera
edición a las posteriores. Pensamos que todavía faltan obras médicas
por descubrir . Pero la actividad de Serveto era imparable, pues, ese
mismo año imprimió la primera edición española de la denominada “Resumen
Español” (o "Somme Espagnole" ) que es las "Tablas o Retablos de las
historias del Testamento Viejo..", breve tratado en verso, bilingüe,
latino- español; pero, con obra propia en los resúmenes y en los versos,
que era un resumen o compendio del Antiguo Testamento, ilustrado con
94 dibujos del alemán Hans
Holbein, que se reeditarán en el mismo taller de Frellon en 1549 en
esta edición española . Se atribuía, por los autores franceses, a Francisco
Frellon, pero se olvida, incluso por Badrier, que un español ya muy
famoso, trabaja en ese taller, nuestro Serveto -a la sazón- Villeneuve
o Villanueva, que , además , no será la única obra española que realice
en dicho taller de Frellon al español. Nunca más, antes o después, los
Frellon, editaron en español, ninguna obra excepto en el período entre
1543-1553, que es cuando Villanueva realiza obras con los Frellon. Esta
"Suma española" del latín al español , con fragmentos latinos de las
Biblias de Serveto en la parte superior es la primera obra “española”,
a la que seguirán varias más, en las que intervino Serveto. Destaca
el dominio perfecto del español y abundantes versificaciones con rimas
en consonante, y ciertos vocablos españoles que no son castellanos.
Es la famosa " Suma española" ,prontuario o compendio español, en verso,
del Antiguo Testamento, sin el añadido "de Santo Tomás" que era imposible
,por entonces, y durante muchos años después. Diferente la versificación
española de la edición francesa, también en verso, de los Frellon y
la latina de los Treschel, aunque común la parte latina servetiana y
las ilustraciones de Holbein. Se consideraba “perdida”.
Al año siguiente, Serveto siguió viviendo en la ciudad
de Viena del Delfiando, cerca de Lyón y continuó con sus actividades
correctoras , junto a los impresores lyoneses. Así, preparó la Biblia
en siete volúmenes, con comentarios de Nicolás de Lyra, Pablo de Burgos
y Matías Düring, en griego, hebreo y latín, con ilustraciones
. Sigue practicando la medicina en Viena del Delfinado y realizará la
primera edición de la maravillosa Biblia Sacrosancta, con Hugo de Laporte
y los Frellon., continuación, a pesar de seguir a la “ Vulgata” de la
hebrea de 1542 de folio de Servet, sobre texto de Pagnini; Los dibujos
en esta Biblia son de Holbein, los del “ Resumen Español" de 1543 y
existen fragmentos latinos idénticos en ambas.
Pero será en 1545, cuando aparecen , desde las prensas
lyonesas por A. Vincent y G. Treschel la Biblia más extensa de Serveto,
la de 7 volúmenes, con ilustraciones comunes del “Resumen Español” de
Holbein de 1543 o de la Biblia de 1544. Conocerá , al menos, una reimpresión
veneciana en 1588. Ese mismo año de 1545, se realizará la segunda edición
del "Tratado universal de los jarabes", pero en Venecia, en casa del
famoso Valgrisio, donde A. Mattioli imprimirá varias ediciones de su
Dioscórides italiano.
Servet continuaba en su mundo teológico, aunque era
un gran médico y siguió ejerciendo su arte hasta su muerte en 1553.
Las preocupaciones teológicas encuentran salida en un intercambio epistolar
entre Servet y Calvino que ya residía , en Ginebra, a través del "amigo
y hermano" de Servet, el impresor Juan Frellon. Así, hacia 1546, es
la datación aproximada del "Manuscrito de París", borrador de
la futura obra " La restitución del Cristianismo". En ambas ya figura
el descubrimiento de la circulación menor en la sección “sobre el Espíritu”
. Calvino le manda su obra denominada "Institución Cristiana" pero nuestro
“Villanueva” (Servet) lo corregirá, como lo solía hacer, con abundantes
notas interlineares y marginales. Calvino afirmara posteriormente que
"Servet ha vomitado toda su rabia" y , finalmente, existe una carta
de Calvino a Frellon , en la que expresa que ya no quiere saber nada
más de Servet ( o Villeneuve) y también, casi simultánea otra de Calvino
a su ministro Farel donde ya afirma que si viene a Ginebra "no saldrá
vivo a poco que valga mi autoridad". ¡Palabras proféticas!
Al mismo tiempo, se realizaban numerosas ediciones
de otras obras suyas: la tercera edición- después de las dos impresas
por Boullé y Treschel en el colofón de la de 1542- de la" Biblia Sagrada
según los últimos comentarios..." , en octavo, por los impresores Giunta
y Paganus; la segunda edición del Dioscórides y del "Enchiridion", "Dispensario"
o "Recetario" impresos por los hermanos Frellon , son, como decimos
dos libros que forman una unidad farmacológica de , respectivamente,
los "Simples" y los " Compuestos"; la tercera edición del "Tratado de
los Jarabes" en Lyon, y la primera edición de " Las Obras de Boscán
y algunas de Garcilasso de la Vega, repartidas en cuatro libros. A de
mas que hay muchas añadidas van mejor corregidas y ampliadas..." según
la inmediata edición anterior "ampliada" con 14 versos más, impresa
en Amberes de 1544, de Nucio.
Los años van pasando plácidamente para nuestro Miguel
y , sin la impresión de “La restitución del Cristianismo”, y los juicios
de Viena del Delfiando y de Ginebra en 1543, nuestro médico, hubiese
acabado sus días , recordado como un médico, que a la vera del Primado
de las Galias, Pierre Palmier, ejerce la medicina y satisfacía
sus múltiples inquietudes con pulcras ediciones de sus obras. Así, en
1547 , verá imprimirse: la cuarta edición del "Tratado Universal de
los Jarabes"; la tercera y cuarta del "Dioscórides", de los impresores
Juan Frellon y Teobaldo Paganus (Payen) respectivamente, y la tercera
del Enchiridion o “Recetario”, por Teobaldo Paganus;
"Las obras de Boscán y Garcilaso..", segunda reimpresión
por Juan Frellon con sus variantes "ampliadas"; "Nuevos testamentos
de la edición vulgata", ilustrados, impresos por Frellon, en latín y
en francés, con los comentarios de Serveto, de sus Biblias, y , posteriormente
impresos por Arnoullet, en francés también , que, además, en 1545, ya
habían sido impresos por G. Rovilio también, en latín y francés.
Tanto las ediciones latinas como las francesas se realizarán hasta su
muerte por estos impresores. Es decir, nuestro “Villanueva”, tendrá
que ver en varias obras bíblicas totales o parciales, que aparecen entre
1545-1554, por los mencionados impresores lyoneses, vertidas al francés,
con la importancia que da el que así parte de sus obras se vertieron
a los idiomas vulgares de su patria nativa,español, y la adoptiva, francés
. .
Serveto seguía editando en 1548 la quinta edición
del "Tratado Universal de los Jarabes", en Lyon, y existe una probable
sexta edición veneciana del "Tratado Universal de los Jarabes" que,
hasta el momento, no se ha podido confirmar. Además, se imprimió la
tercera edición de su "Biblia Sagrada según los últimos comentarios"
en los talleres de Giunta y Paganus.
El 15 de febrero de 1548, figura como un notable
de la ciudad de Viena del Delfinado, para aconsejar a los técnicos sobre
un puente en el río Gère, afluente del Ródano. Aconseja realizarlo con
dos arcos, como así, finalmente, se hizo Extraña que, además, Serveto
conociese bien estos cálculos, siendo médico del arzobispo de Viena
del Delfinado, pero no debemos de olvidar que había sido profesor de
matemáticas. Se extiende carta de naturalización francesa en octubre
de 1548. En el documento oficial afirma ser natural de Tudela ( Navarra),
y llamarse Miguel de Villanueva, y haber residido en Montpellier, París
, Lyon así como en Viena del Delfinado. Creemos que este documento oficial
nos indica su naturaleza claramente. Serveto, desde su embarque para
Italia, para la coronación de Carlos V, será la última vez que vea España.
No volverá a su nación, y no sabemos si tuvo intercambio epistolar con
su familia, pero va a adoptar otra nacionalidad : la francesa. Y así
afirma su naturaleza tudelana y en 1549, jurará la nacionalidad francesa
el 19 de junio y abonará los derechos de naturalización francesa el
5 de julio, según documentación oficial.
Ese mismo año realizara la impresión de su primera
edición española realizada en Lovaina de Cuaderno de notas de los niños
sobre la gracia y variada erudición del idioma latino, impresa por Servando
Sasseno y la viuda de A. Byrcmann. Además de la primera edición española
lyonesa en los talleres de Jean Frellon de Obrita sobre la estructura
de las ocho partes de la oración y la segunda edición española de los
"Retablos o tablas de las historias del Testamento Viejo" en los talleres
de Jean Frellon, junto con la tercera reimpresión de " Las obras de
Boscán y Garcilaso ahora nuevamente ampliadas" impresa por Jean Frellon.
Estas obras forman parte de su “obra española” y eran obras “perdidas”
pero aportadas por nosotros en Congresos Internacionales muy recientemente.
Pero además, aparecerá la cuarta edición de la Biblia en octavo " Biblia
Sagrada con los últimos comentarios" impresa por Giunta y Paganus
en Lyon.
Serveto seguía en contacto con médicos, pues , no
en vano, estudio en París y en Montpellier y Avignon, por ello creemos
que todavía nos faltan obras médicas , pues el era el mejor galenista
de la Universidad de París, y , también creemos que pudo realizar alguna
otra obra anatómica. Entre estos creemos que conocería a Bruyerinus
Champier ( que firmaba como B.H.P. , medicus) , sobrino de Sinforien
Champier y que imprimió su primera edición de su Dioscórides en 1550
y la segunda será en 1552. Es un Dioscórides muy diferente al de Serveto,
pues sigue a otro gran médico de entonces, Mattioli.
El 18 de octubre de 1550. "Villeneuve" fue elegido
prior médico de la "cofradía de san Lucas" en Viena del Delfinado, ya
que desde 1541 ejerce la medicina en compañía de otros médicos, cirujanos
y farmacéuticos bajo la protección de arzobispo Palmier como hemos comentado,
pero Serveto, seguía con las ediciones de sus obras. Así, ese año, se
realiza : la 5ª edición del "Dioscórides" impresa en Venecia por Domingo
Lilio; por Jean Frellon; 4ª edición lyonesa del "Enchiridion
" o "Recetario”.
Ese mismo año aparecen, además, la 5ª y 6ª ediciones
de la "Biblia Sagrada según los últimos comentarios", impresa
en Lyon por los herederos de Giunta y Paganus y, además, por Guillermo
de Millis y Poullon.
Entre febrero y marzo de 1550 preside , como prior
de la cofradía de San Lucas un examen para una plaza de apotecario:
se elige un “Electuario de jugo de rosas” , pero finalmente realizará
un "Diamargariton" el candidato. Para él, que había conocido tan bien
la farmacopea, era muy sencillo poner cualquier examen así. El 27 de
diciembre de ese año , en una asamblea numerosa a la que asiste Villeneuve
se valora la petición de poner una imprenta por parte de Baltasar Arnoullet
en Viena del Delfinado. Ya lo conocía anteriormente, pues había
impreso algunos de sus " Nuevos Testamentos" por lo que demostramos
por primera vez, que Villanueva quiso salvar a Arnoullet, afirmando
que casi no lo conocía, en el juicio de Ginebra en 1553, pero no era
la verdad. Servet prefirió no delatarle.
Durante el año de 1551 apareció la 2ª edición lyonesa
impresa por Frellon, con alguna variante de portada por A. Vincent y
Frellon, de Cuaderno de notas de los niños sobre la gracia y variada
erudición del idioma latino además de la primera edición , impresa
por Frellon, de la traducción de " Los Disticos morales de Caton" de
Erasmo, con comentarios de Maturino Cordier, traducida al español, pues
Serveto no olvida el español o castellano, tal y como afirmo, Jean Frellon,
en sus contratos , y son obras bilingües, es decir, latino-españolas.
Tendrá mucha difusión y el español, a pesar de llevar tantos años en
Francia, es muy rico. Es una obra bilingüe muy hermosa. Así , Serveto
, participa de los humanistas, al entender que debe de verter sus obras
a las lenguas vulgares, y así lo hará , tanto en español, como algunas
en francés. Pero sigue no olvidándose de la teología y aparece la 2ª
edición de la "Biblia Sacrosancta" de Frellon,, idéntica a la de 1544(
Laporte/ hermanos Frellon) de Servet, con ilustraciones de Holbein entre
otros.
En el año de 1552, Serveto intenta, pero no puede
imprimir la obra de “ La Restitución del Cristianismo” en Basilea.
Existen cartas de intercambio con eruditos de dicha ciudad, entre otros
Martín Borrhaus, pero no se realiza, por temor. Cerca estaba
uno de sus enemigos, Bullinger. Serveto no se arredró y comenzó el 29
de septiembre de 1552 en una imprenta clandestina, alejada de la ciudad
de Viena del Delfinado la impresión de "La restitución del Cristianismo
" en los talleres de Baltasar Arnoullet bajo el cuidado de su corrector,
y cuñado, G. Gerault. El día de San Lucas de 1552, es decir, el 18 de
octubre de ese año, finalizará sus cuidados como prior de San Lucas,
pero seguirá como médico por " caridad y limosna" a los pobres del hospital
de Viena del Delfinado. Le siguen consultando, como en 1548, sobre el
Puente sobre el Gère. "Villeneuve" da su parecer el 4 de julio, y da
ciertos consejos sobre los niveles de agua y para la construcción
de albañilería, que además de médico, permite su capacidad de cierto
conocimiento de ingeniería de obras publicas y matemáticas, indicándonos
como Serveto abarcaba muchos saberes simultáneamente.
El tres de enero de 1553, acaba la impresión por
B. Arnoullet de la obra "La restitución del Cristianismo" en Viena del
Delfinado. Son 800 ejemplares, pero, actualmente sólo quedan tres ejemplares.
Se distribuye en rama, es decir, no se encuaderna. No hay ninguna firma
de "Villeneuve" ni de Servet, pero Servet en el interior coloca, en
un diálogo un "Servet" y escribe sus tres iniciales en la ultima página
: " M.S.V.", es decir, Miguel Servet Villanueva, ni en esta su última
obra , que con tantas precauciones había impreso, se desprendió de ese
"Villanueva" que, oficialmente, era navarro. Se distribuyen en tres
lotes: uno para Lyon, otro para Ginebra, muy probablemente - y afirmado
por diferentes autores- a Roberto Estienne I, que entonces residía en
Ginebra y el tercero , por Juan Frellon a la feria de Francfort. Parece
que Frellon le remitió, además, un ejemplar a Calvino.
Se imprime, sorprendentemente, también en Viena del
Delfinado, y en los talleres de B. Arnoullet, la primera traducción
francesa del Dioscórides por el médico Martín Mathèe ese mismo
año de 1553 ¿Pensó Servet en editar ,en español , el Dioscórides y hubiese
sido el primero, antes que Laguna? Es muy posible. Andrés Laguna imprimirá
sus “Annotationes in Dioscoridem” en 1554 en Lyon, con un impresor amigo
de Serveto, Rovilio, pero Serveto, va a tener otras preocupaciones judiciales,
y con el impresor Arnoullet , irá a la cárcel, a causa de una carta,
remitida desde Ginebra de De Trie, testaferro de Calvino, para su primo
de Viena del Delfinado denunciando a Miguel Villanueva (o Servet) el
26 de febrero de 1553. El 4 de abril el inquisidor de Francia, el dominico
Mateo d'Ory, por desgracia conocido por Ignacio de Loyola, y que ya
había quemado a Dolet, comunica al cardenal de Tournon las pruebas contra
Villeneuve. Durante marzo y abril se siguen los interrogatorios en un
juicio de Viena y el 4 de abril prisión de Servet y de su último impresor,
Arnoullet. Guillome Gueroult, el corrector, huye a Ginebra, pero una
vez allí ,entrará en prisión. El día 7 de abril Servet se evade de la
prisión de Viena. El 23 de mayo se llama al impresor lyonés Juan Frellon,
fundamental en todas nuestras investigaciones, y declara que Servet
le ha realizado varias obras, entre ellas un "Resumen Español", obra
propia de la que ha realizado los resúmenes o extractos- encontrada,
finalmente, por nosotros -,y diversas tratados gramaticales del latín
al español, también “perdidos” y encontrado por nosotros. Es el único
impresor, Frellon, de los múltiples con los que trabajo Servet en Lyon,
además de Arnoullet que permanecía en prisión, que se le llama a declarar
a un juicio en Viena del Delfinado. El 17 de junio sentencia del tribunal
civil de Viena del Delfinado y ese mismo día Servet es quemado, en efigie,
en Viena del Delfinado ya que había huido y se desconocía su paradero.
Servet , como hemos comentado, puede pasar a la historia por varias
cosas que el hizo el primero; pero es, además, la única persona quemada
en efigie por los católicos y , realmente, por los protestantes. Servet
huyó de Viena, con la complicidad de algunos de sus cuidadores, quizás
por orden de Palmier. Finalmente aparece en Ginebra, donde está su gran
enemigo Calvino.
Es detenido el 13 de agosto en Ginebra( Suiza), y
parece que había entrado en Ginebra el día anterior. Del 14 de agosto
al 26 de octubre proceso de Ginebra. Los síndicos de Ginebra lo condenan
a muerte, finalmente, con influencia de Calvino en esta sentencia, el
27 de octubre de 1553, Miguel Servet es quemado vivo en Champel ( Ginebra)
.Ante Farel, ministro de Calvino, y los síndicos, muere, abrasándose,
durante dos horas, con una corona de paja y azufre en la cabeza, con
varias vueltas de cuerda al cuello, y una cadena de hierro, quemado
con leña verde, y afirmando su fe: "Jesucristo, Hijo del Dios Eterno,
ten piedad de mí". Servet es condenado por: su particular idea de la
Trinidad, en la que al Dios Padre, el lo denomina “ El Eterno” y por
el bautismo, que el creía que sólo lo debían de recibir los adultos
de más de 20 años. No por lo que, erróneamente se afirma, por descubrir
la circulación menor. Servet la encuentra por conocer la anatomía perfectamente
y buscar el “espíritu” de Dios en la sangre. Aunque el médico Ibn an
Nafis ya la había descrito, y es el el primero, Serveto lo será en un
libro impreso, y para Occidente. No conoció Serveto el texto de Ibn
an.Nafis, médico árabe del s. XIII y el texto de Serveto es superior,
y más extenso, que el de la descripción del de Nafis. De ello no menciona
nada Calvino, pues, entre otras cosas desconocía la anatomía. Calvino
tuvo miedo de un médico, que además, dominaba la teología y conocía
el hebreo con mucha soltura e intuyó que pudiera socavar su dominio
en Ginebra.
Póstumamente, ya el día 23 de diciembre de ese año,
en Viena del Delfinado, condena del tribunal eclesiástico, muchos de
ellos habían sido sus amigos, pero: "...declaramos herético al dicho
Miguel de Villeneuve, confiscamos sus bienes para los condes de Viena,
ordenamos que todos y cada uno de los libros compuestos por el llamado
Villeneuve , además de los ya quemados(¡) sean entregados a las llamas...
y que los procesos de Villeneuve y de Baltasar Arnoullet , atendiendo
a la conexión de la causa , sean vistos en conjunto..."
A la muerte de Serveto se escucharon críticas contra
Calvino. Jean Calvino se dirigió al Consejo de Ginebra para que le autoricen
la publicación de un libro impugnando las opiniones de Serveto ( sin
posibilidad de replica por parte de éste, evidentemente).
Así , a principios de año Calvino publica en Ginebra,
una obra contra el ya difunto Servet, primero en latín, sorprendentemente
impreso por el impresor conocido , quizás amigo anteriormente de Servet,
¡paradojas de la vida! el famoso Roberto Estienne I, a quien derivó
el confiado Servet una parte de su última obra. Poco después , imprimió
Calvino, en francés, la misma obra pero impresa por el impresor lyonés,
aunque residente ahora en Ginebra, Jean Crespin. Ambos impresores abrazaron
la causa calvinista.
El amigo de Melanchthon, Alexander Alesius, imprime
contra Miguel Servet denominándolo “el hereje de los herejes”, en Leipzig,
en 1554 su Contra horrendas Serveti blasphemias. Es decir, por el bando
luterano también se ataca a Servet póstumamente, uniéndose al calvinismo.
Melanchthon ya había escrito dos obras contra él. Asi pues, tanto los
católicos, como los luteranos y los calvinistas deseaban su muerte,
y se felicitan por carta de la suerte de Serveto al poco de su muerte.
Sin embargo, los impresores no lo olvidan y podemos
ver la 6ª edición integra del "Dioscorides" de Servet, por los impresores
lyoneses Gabianoy Faure . Pero quizás la edición más rara y el libro
impreso más extraño sea la denominada por nosotros “Edición homenaje
de los cuatro impresores” impresa por B. Arnoullet, pero también con
portadas de G. Rovilio, A. Vincent y Juan Frellon. Los cuatro tenían
contrato con Servet. Sólo aparece el médico Andrea Mattioli en la portada,
pero los impresores introducen los comentarios de Servet, que no sirven
para identificarlo y, mutilando cualquier referencia geográfica o de
cita personal de compañeros médicos de Servet, como Rondelet o Corronio,
nos imprimen una única edición y la más rara de las consultadas lyonesas
por nosotros. Así como el "Manuscrito de Madrid",(circa 1538) es el
manuscrito más interesante de Servet que los autores han encontrado,
esta edición impresa de 1554, quizás sea el libro impreso lyonés más
raro de los consultados , que han sido, muchos. Sólo se imprimirá ese
año, en 1554, al año siguiente de la muerte de Servet. La denominamos
"Edición homenaje de los cuatro impresores lyoneses", pues pensamos
en que los cuatro realizaron un acertijo para burlar la inquisición.
Juan Frellon , a partir de la muerte de Servet, y
aunque vivirá todavía muchos años hasta 1568, no aparece ya en ningún
colofón como impresor, sino sólo como librero. Creemos que tuvo que
ver la muerte de su "amigo y hermano Villeneuve" en esta decisión. Pierre
Palmier, primado de las Galias y Arzobispo de Viena del Delfinado, su
protector murió también ese año de 1554. Sebastián Castalión
o Castellone ( 1515-1563) publicará en 1554 en defensa de Serveto "
De hereticis", de manera anónima, contra Calvino, quien le replicará,
y Castalión realizará posteriormente su “Contra libellum Calvini”. Teodoro
de Beza, íntimo y sucesor de Calvino, replicará a Castellone
o Castalión durante varias años, en nombre de Calvino.
Durante el siglo XVI, después de su muerte, todavía
se imprimirán, obras de Servet, como diversa ediciones de sus Biblias;
del Enchiridion o “Recetario” y de “Los dísticos de Catón”, en Países
Bajos. Su madre y hermano erigirán un retablo en Sigena en 1558, destruido
en la última guerra civil española, pero llama la atención el silencio
después de las obras de Calvino, y de su condena a la hoguera. Un silencio
aterrador sobre este personaje, que nunca tuvo ningún poder, al contrario
que sus enemigos.
Dos de las tres grandes ramas de la iglesia reformada
( protestante), no vuelven a mencionarlo y sólo la anglicana se libró
de sus críticas en vida; la de los luteranos y la de los calvinistas,
se habían caracterizado por su ataque, en vida, a Servet, y silencian
su obra. Lo mismo sucede con los católicos , por lo que aparece en la
mayoría de los catálogos de libros prohibidos. Tanto reformados como
católicos coinciden en su silencio de este "hereje de los herejes" como
algún autor ha mencionado, que estaba prohibido citar ni en ambientes
eclesiásticos ni, en general, universitarios.
Encontramos a defensores de Servet, pero no podemos
incluir a todos . Mencionaremos al filósofo Leibniz, a nuestro Feijoo,
a Voltaire, entre otros muchos, pero destaquemos al clérigo reformado
Henri Tollin, que en el siglo XIX , ya que él sólo realizo más de setenta
y cinco trabajos sobre Serveto. Muchos de los servetistas del siglo
XX le son deudores de hallazgos de este clérigo protestante.
Aunque las ideas anabaptistas de Servet, es decir,
sus ideas sobre "volver a bautizarse" ya en la edad adulta, como lo
realizó Jesús en el Jordán, le van a dar un lugar dentro de la historia
de las iglesias reformadas baptistas y del “Baptismo”, no figura más
que en su aspecto histórico en esta iglesia reformada, que seguirá a
otros reformadores, posteriormente. En cambio, si que figura como uno
de los fundadores en el Unitarianismo, es decir, en sus ideas de la
concepción de la Trinidad, como emanaciones del Dios Eterno. Dichas
concepciones teológicas de Servet se extendieron por Europa, casi al
poco tiempo de su muerte. Su influencia teológica actual en la
iglesia Universalista Unitaria, sobretodo en Estados Unidos y Canadá,
que no veneran santos, y consideran las orientaciones más decisivas
del cristianismo y el judaísmo, y tienen reuniones periódicas, donde
estudian y meditan obras del cristianismo, entre otras obras "la Restitución
del Cristianismo". Así parece una imagen de Servet en las vidrieras
de la Iglesia Unitariana de Nueva York .Comentar que, al menos, en dos
localidades estadounidenses, Friedley y Vancouver, la “Iglesia Unitaria
Universalista” local lleva el nombre de "Miguel Servet".
Numerosas calles, plazas , hospitales, tanto en España,
como en Francia y Suiza, llevan su nombre. La última lección de Serveto,
que como hemos visto sucintamente fue el primero en varias obras , y
no sólo en la circulación pulmonar, como hemos comentado, y nos demostró
, en su vida perseguida y en su muerte , condenado por todos, hasta
dónde se llega cuando hay intolerancia.
Francisco Javier González Echeverría
y Teresa Ancín H.
Reina Sofía. Tudela (Navarra)
|